martes, 8 de abril de 2014

Jesús Zamora Bonilla, autor de Regalo de Reyes en Click Ediciones





“Regalo de Reyes”: El quijote de las novelas de misterio y conspiración

Comenzamos una nueva sección en los libros que me cuentan: la de entrevistas. Y lo hacemos con Jesús Zamora Bonilla, el autor de “Regalo de Reyes”, en Click Ediciones, una de las novelas que podéis conseguir a través de nuestro actual sorteo, y que ha supuesto toda una revolución en el mundo de los bestsellers de intriga y misterio.“Regalo de reyes” es una novela distinta, porque toma el género de la intriga y la conspiración histórico-religiosa y lo plasma y deshace como en su día el Quijote lo hizo con las novelas de caballería.

“Regalo de Reyes”... y ¡qué regalo! Otro mito del cristianismo que se pone en tela de juicio ¿Por qué quisiste entrar en el tema?

                La idea de escribir una novela de aventuras sobre el mito de los Reyes Magos me venía rondando por la cabeza desde hacía unos cuantos años. Al principio la concebí más bien como un libro juvenil, dedicado precisamente a los niños que acababan de descubrir la verdad sobre ese misterio de todos los días 6 de enero. Entonces era ya una aventura arqueológica, aunque con una trama mucho más sencilla.

¿Hay algún suceso real que te llevase a "el evangelio de los Reyes Magos"?

                La verdad es que no recuerdo ningún suceso en particular que me llevase a pensar sobre este tema. Creo que el motivo era más bien mi fascinación por la historia de los Reyes Magos, como el ejemplo que siempre se pone de “aquello en lo que ningún adulto racional puede creer”. Lo que realmente me hacía devanarme los sesos era pensar cómo demonios podría habérsele ocurrido a alguien una historia tan absurda como la de los Reyes Magos, y la novela presenta una hipotética respuesta, más bien en clave de sátira.

De todas maneras, aun manteniendo la intriga de toda buena novela del género, le das una vuelta de tuerca que la llena de un tono muy irónico, por momentos cómico, ¿Por qué elegiste ese estilo?

                ¡Lo del tono irónico no puedo evitarlo! Me sale incluso cuando escribo trabajos puramente académicos (y a veces esto me ha costado algún encontronazo, no vayáis a pensar), así que esa es la única manera en la que sé escribir, y en una novela, pues le di rienda suelta a esa vena satírica. Naturalmente, una aventura tan larga tiene tambiiiene tambieyes Magosre este temaén momentos más dramáticos, pero incluso en esas escenas se me desliza algún toque de humor, o tal vez de sarcasmo.

Otra novedad es que nos cuentas la historia de muchos personajes, de hecho me atrevería a decir que no hay un personaje principal. ¿Por qué tantos?

                Efectivamente, es una novela sin un verdadero protagonista, o bien con siete u ocho que podrían calificarse así. Creo que eso es lo que me ha resultado más gratificante del proceso de escribir la novela: tener que ver la historia desde tantos puntos de vista distintos,y tener que adaptar el estilo de escritura a cada contexto, a cada época, e incluso al lenguaje propio de cada personaje. Al fin y al cabo, no se expresaba igual un aristócrata español de los años 50 que una estudiante de 4º de la ESO de un instituto de Entrevías, o que un pedagogo helenístico del siglo I.

Algunos de esos personajes parecen clones de personajes reales. ¿Te has servido alguna pequeña -y humorística, se entiende- venganza?

    Es verdad que hay un puñado de personajes que están inspirados en individuos reales identificables con nombres y apellidos, y que pueden estar más o menos caricaturizados; pero es de un modo bastante cariñoso, creo yo.

Una curiosidad, ¿qué criterio usas para poner los nombres de los personajes? 

    Con respecto a los nombres, confieso que eso es algo que me costó bastante trabajo. De hecho, algunos los he cambiado después de terminar de escribir la novela. El nombre tiene que decir algo del personaje, no sólo tiene que permitir identificarlo a lo largo de la historia, sino también transmitirle al lector un poco del aroma de aquellos ambientes sociales a los que pertenece su personaje.

“Regalo de Reyes” está compuesto por muchas subtramas que llevan a un gran enredo ¿Por qué tantas?

                Digamos que cada subtrama responde a la necesidad de resolver un problema que se me planteaba en la trama principal: p.ej., RosinaLequerica, la condesa protagonista de la trama “actual”, vive de destapar escándalos de gente famosa, así que, aunque su papel principal en la trama de la novela tiene que ver con la búsqueda de un viejo códice, alguno de esos escándalos de papel couché tenía que aparecer en la historia para darle más verosimilitud al personaje de Rosina; pero eso implica crear nuevos personajes a los que hay que dar un papel lo suficientemente importante. Y claro, eso genera a su vez el problema de cómo relacionar todas las subtramas en un argumento cerrado, redondo, sin cabos sueltos, y sobre todo, sin que las relaciones entre unas tramas y otras parezcan cogidas por los pelos.

En la novela incluso inventas una red social, el tweejo ¿Por cierto has registrado ya el nombre?

    No se me había ocurrido registrar el nombre de tweejo (que viene a significar “tú-y-yo”), ¡seguro que es una buena idea! Este nombre tiene su historia: el caso es que la trama necesitaba una red social que tuviera unas determinadas características, que las redes sociales existentes y más famosas no tenían, así que tuve que inventarme una nueva. Por supuesto, el nombre de tweejo está inspirado en el de un par de redes de verdad, que todo el mundo podrá identificar.

Lo mismo haces para citar a los partidos políticos.

   Sobre los nombres de los partidos políticos que aparecen en la novela… pues eso es una pequeña broma; con ella intento crear una ligera sensación de despiste, que el lector resuelve por sí mismo, y ello le hace cómplice de la visión irónica que impregna la obra.

Y también te atreves con la gran bicha del género, El código da… perdón. La clave Galileo.

   En efecto, el título “La clave Galileo” es un guiño a los lectores, que identificarán sin el más mínimo esfuerzo a qué se refiere. En realidad, Regalo de Reyes puede verse como una especie de parodia de esa otra novela, aunque yo creo que, más que una parodia, lo que he intentado al escribirla ha sido mostrar que se pueden crear obras de ese género que no estén basadas en teorías conspiranoicas, en supuestos misterios cósmicos, en héroes supercapaces y villanos supermalignos… vaya, en definitiva, que una obra de este género no tiene la necesidad de tomar al lector por idiota. Es decir, quería hacer una novela de misterios histórico-religiosos que fuera lo más realista y verosímil posible, pero tan absorbente y divertida como cualquier otra novela de ese tipo, o más.

A los que si nombras con todas las letras es al Opus Dei, ¿Por qué a ellos sí?

  En parte, es para ganar en verosimilitud: no quería sociedades secretas o sectas imaginarias, sino elementos típicos de nuestra realidad. Pero también se trataba de que los lectores pudiesen comparar el tratamiento que se hace del Opus Dei en Regalo de Reyes y el que se hace en obras como esa a la que nos referíamos en la pregunta anterior. Lo he intentado mostrar, en la medida de mis posibilidades, de forma radicalmente objetiva, alejada de maniqueísmos; aunque es obvio que la mía no es una visión imparcial, pero siempre dentro de la objetividad. De hecho, aparte de que los personajes de la novela que pertenecen al Opus Dei son imaginarios, creo que todo lo demás que cuento sobre esa institución no sólo es cierto, sino también público y notorio.

La novela está sazonada de muchas pequeñas "lecciones maestras", sobre pintura, historia, ciencia -me viene ahora a la cabeza toda una explicación sobre el carbono 14-. ¿Eso es documentación, o cultura del escritor? 

              Pues hay de todo. Yo creo que se debe más que nada a mi vena divulgativa. A mí, personalmente, me gusta encontrar en las novelas información que amplíe mis conocimientos sobre el mundo, sobre la historia, siempre que no distraiga de la intriga. En este caso, creo que los cuatro o cinco breves episodios en los aparece alguna información de este tipo están perfectamente justificados, o bien por su relevancia en la trama de la obra, o bien para aportar una pincelada importante en el retrato de un personaje, o bien ambas cosas.


Muchísimas gracias a Jesús Zamora Bonilla, por haber accedido a contestar nuestras preguntas. Ha sido un placer escucharle. Os recordamos que “Regalo de Reyes”, de Click Ediciones, está disponible en todas las librerías virtuales en formato ebook y que también podéis conseguirlo a través de nuestro sorteo.

5 comentarios:

  1. Tiene muy buena pinta esta novela, pues parece impregnada de sentido del humor

    ResponderEliminar
  2. Mira, hijo: se me parte el corazón por tener que decírtelo, pero la tipografía (fuente) que has usado para el encabezamiento de tu blog es inadecuada para el castellano (que conste que dije "castellano", y no "español": ahí lo dejo).
    Te cuento por qué: es una tipografía diseñada para un idioma que no tenga tildes, ya que en ella se parecen enormemente a los puntos de las íes, y solo pueden distinguirse cuando están uno muy cerca del otro.
    Hay otras tipografías, no tan hermosas, inolvidables y, en última instancia, con un mensaje tan neto como el que emana de la que usas, pero más apropiadas para un blog cuya médula es la lengua literaria.
    He dicho. Voy a suicidarme y vuelvo.

    ResponderEliminar
  3. ¡Sería recomendable que no te suicidases para poder volver! Muchas gracias por tu comentario, lo tendremos en cuenta cuando revisemos el diseño, así que no dudes en recomendar fuentes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Cómo no! Aquí va mi recomendación: CUALQUIERA que respete nuestro idioma y sus particularidades. NINGUNA que bastardee lo que son sus virtudes, como, por ejemplo, los acentos ortográficos que, a diferencia de muchos otros idiomas, permiten a quien lea una palabra en castellano saber en qué sílaba recae el énfasis en la pronunciación.

      Eliminar
  4. Hola. Me he quedado con bastantes ejemplares de "Regalo de Reyes" y los he puesto en Amazon a un precio muy rebajado. Te estaré muy agradecido si te parece bien indicárselo a tus lectores, ya que fuiste tan amable de comentar el libro en tu blog. Un saludo. https://www.amazon.es/Regalo-De-Reyes-Novela-Relatos/dp/8408136496/ref=tmm_pap_title_0?ie=UTF8&qid=1443860284&sr=8-1-fkmr0

    ResponderEliminar

Déjanos tu comentario